ក្លាយជាសិស្សពូកជាងគេក្នុងថ្នាក់ភាសាជប៉ុនដោយសារ Internet
តាំងពីចូលរៀនភាសាសាលាជប៉ុនបានមួយរយៈមក បើនិយាយអំពី រឿងចេះវិញ ខ្ញុំដូចជាមិនដឹងថាចេះបានស្អីខ្លះទេ! ព្រោះរៀនកាន់តែយូទៅ មានអារម្មណ៍ថាកាន់តែពិបាកមេចមិនដឹងទេ….?។
និយាយលាក់បាំងអីក្នុងថ្នាក់របស់ខ្ញុំមានសិស្សប្រហែលជា ៦ ទៅ ៧នាក់ប៉ុន្តែរៀនយូយូទៅ សិស្សរត់ចោលសាលាម្ដងមួយៗ រហូតទាល់តែអស់សិស្សអាលីង មិនដឹងជាថីទេ យូយូ នៅសល់តែសិស្ស២នាក់គត (រួមទាំងខ្ញុំដែរ) ហេហេហេ ពិតជាពូកែតស៊ូរៀនមែន តែអត់ចេះអីសោះ ហាហាហា។ ប៉ុន្តែជាការល្អវិញដែលថ្មីនេះ ស្រាប់តែមានសិស្សស្រីថ្មីៗ (មាន់ថ្មី ហាហាហា) បានចូលមករៀនក្នុងថ្នាក់របស់ខ្ញុំ។ តាមពិតទៅពួកគេរៀនវេនពេលព្រឹកតែ ប្រហែលជាពួកគេរវល់ខ្លាំងហើយមើលទៅទើបគេប្ដូរមករៀនវេនល្ងាចជាមួយថ្នាក់របស់ខ្ញុំ។ មិនអួតទេ ពួកគេក៏មិនសូវមានអ្នកចេះជាងអ្នកណាដែរ ព្រោះពួកគេរៀនវេនព្រឹកក្នុងកម្រិតមេរៀនទាបៗ តែប្ដូរមករៀនក្នុងថ្នាក់របស់ខ្ញុំក្នុងមេរៀនជ្រៅជាងគេបន្តិចប្រហែលជាពាក់កណ្ដាលសៀវភៅទៅហើយ។ លើសពីតនេះទៅទៀត រៀងរាល់ពីបីថ្ងៃម្ដង លោកគ្រូរបស់ខ្ញុំតែងដាក់លំហាត់ Home Work អោយធ្វើប៉ុន្តែដូចជាមិនមានអ្នកណាធ្វើបានសោះ ពិបាកៗពេក…តែសំណាងល្អដែលខ្ញុំឆ្លាតព្រោះប្រើអិនធឺណិតសម្រាប់ធ្វើលំហាត់ជាភាសាជប៉ុន។
លោកគ្រូតែងតែអោយសរសេរប្រយោគតែងសេចក្ដី ឬប្រយោគឧទារហណ៍ផ្សេងៗ តែខ្ញុំអត់ចេះអីបន្តិចសោះ ដល់អាចឹងទៅ ពេលមកផ្ទះគិតមិនចេញទាល់តំរិះ ក៏នឹកឃើញដល់ការប្រើប្រាស់ Google Translation ហេហេហេ សរសេរជាភាសាអង់គ្លេស ផ្លឹបៗៗ វាបកប្រែអោយភ្លេតៗៗៗៗ ចប់។ ការប្រើប្រាស់ Google Translation នេះឃើញថាត្រឹមត្រូវ ៩៨% ទៅហើយគ្រាន់តែមើលប្រយោគហើយថែមថយតិចតួចប៉ុណ្ណោះ។ ជួនកាលពេលវាបកប្រែហើយ ខ្ញុំមិនដឹងថាអានរបៀបម៉េចទេ តែហេនវិន ព្រោះ Google Translate មាន Tool សម្រាប់អានអក្សរអោយយើងដូចខ្ញុំស្ដាប់វាទៅក៏អាចដឹងថាពាក្យនេះមានសំលេងបែបមេចដែរ។

ការ បក ប្រែ ក្នុង Google
មួយទៀត លើកមុនខ្ញុំបានដោនឡូតឯកសារ MP3 ជាសំលេងសំឡេងសន្ទនា និងសំឡេងគ្រប់ប្រយោគដែលមានក្នុងសៀវភៅ 皆の日本語。 ដែលខ្ញុំកំពុងរៀន។ដូចនេះរាល់ថ្ងៃខ្ញុំស្ដាប់ទៅមកៗ រហូតទាល់តែចាំតែមិនដឹងថាមានន័យយ៉ាងមេចឡើយ ពេលដល់ម៉ោងសន្ទនារ គ្រូអោយខ្ញុំអាន ខ្ញុំសូត្រអោយគ្រូស្ដាប់តែមិនចេះបកប្រែសោះ គេគ្រប់គ្នាសុទ្ធតែគិតថាខ្ញុំនេះខ្លាំងជាងគេ ពួកែជាងគេ ព្រោះនិយាយភាសាជប៉ុនឡើង ប្រាវៗៗៗ គ្មានទាក់មាត់សូម្បីតែបន្តិច។ ពេលសិស្សផ្សេងៗទៀតដឹងអំពីល្បិចរបស់ខ្ញុំក៏នាំគ្នាសុំខ្ញុំអោយជួយ Copy MP3 នោះអោយគេម្នាក់មួយៗសឹងតែគ្រប់គ្នា ហេហេហេ។
ជួនកាលពេលកំពុងរៀនលោកគ្រូអោយសរសេរប្រយោគឧទារហណ៍ ខ្ញុំទាញទូរស័ព្ទ Iphone របស់ខ្ញុំបើកវេបសាយ Google Translate បកប្រែ ប្រាវ…។









ម៉េចបានរៀនជប៉ុន? ចង់ទៅជប៉ុនឬ?
ចេះតែរៀនៗទៅ ស្រលាញ់ភាសាហ្នឹងឃើញគេនិយាយដូចពិរោះហើយប្លែក! ម្យ៉ាងទៀតនៅសៀមរាបសំបូរជនជាតិជប៉ុនណាស់
សំណាងហើយបង បើខ្ញុំវិញស៊យណាស់ មានសិស្សស្រីម្នាក់ហើយគេរៀនពូកែជាងខ្ញុំ ដល់ចឹងធ្វើអីមិនចេញសោះ
ហាហា… ម៉ាក Flash ហ្នឹងពិតជាពេញនិយមមែន
សំរាប់ឃ្លាខ្លីៗអាចនិយាយបានថាGoogle Translation បកត្រូវ៩៨% តែសំរាប់ឃ្លាវែងៗវិញGoogle Translationបកកំរត្រូវណាស់ បញ្ច្រាសបណ្តោយគ្មានដឹងទិសតំបន់ទេ!
អញ្ចឺងពេលរៀនចប់ យកសញ្ញាប័ត្រពី google ទៅ
ហាហាហាហា
ខ្ញុំសុំ Link ទាញយករបស់ MP3 មេរៀនផងបានទេ?
ឌីយ៉ា! ខ្ញុំភ្លេច link បាត់ហើយ តែគំនិតខ្ញុំទោះជាដោនឡូតយកទៅក៏ពិបា្កដែរព្រោះជាសំឡេងតាមអត្ថបទទេ ចាំបាច់ត្រូវមានគ្រូពន្យល់បន្ថែម! តែបើចង់បានសូមចុចទីនេះ ព្រោះមានសេចក្ដីពន្យល់ (មេរៀនសម្រាប់រៀនខ្លួនឯង) http://learn4khmer.wordpress.com/2011/08/17/learn-japanese-with-mp3-and-pdf/
yab
ញុំបានដៃគូរៀនភាសាជប៉ុនដែរហើយ!!!!តែពិបាកត្រង់ថាញុំអត់សូវចាំពាក្យថ្មីៗទេ ឌីអើយ….
ពិបាកចិត្តដល់ហើយរៀនអស់ពេលមួយឆ្នាំជាងហើយ តែអត់ចេះសោះ…
ha ha ha ha ខ្ញុំទើបតែចប់ វគ្គ ម៊ីណាណុ ភាគ១ ទេ
ញុំក៏ចឹងដែរ!!!តើឌីរៀននៅណា? រៀនជាមួយគ្រូខ្មែរ ឬគ្រូជប៉ុន?